Narration au présent : une nouvelle mode ?


J'avais toujours pensé que le passé (simple, composé et imparfait) était le seul temps utilisé pour écrire des romans (on raconte une histoire, celle-ci s'est forcément déjà produite, elle appartient par conséquent au passé, c'est logique). Or j'ai découvert depuis peu un certain nombre de livres narrés au présent, qu'ils aient été écrits en français ou en anglais. Peut-on parler de mode ?

Déjà j'avais appris avec stupeur (et désolation) que les livres du Club des Cinq d'Enid Blyton, grâce auxquels j'ai découvert le plaisir de la lecture quand j'étais enfant, avaient été retraduits et la narration se faisait désormais au présent. Pourquoi ? parce que ce serait plus facile à comprendre ainsi...

Voir l'article "Le Club des Cinq et la baisse du niveau" sur le blog Je suis en retard.

Mais c'est vraiment quand j'ai commencé à lire The Hunger Games de Suzanne Collins que j'ai vu ce qu'était un texte narré au présent. J'avoue que j'ai eu beaucoup de mal au début. Il m'a fallu presque 100 pages pour finir par m'y habituer. et quand j'ai repris la lecture de la trilogie avec Catching Fire, le deuxième tome, un peu plus tard, il m'a à nouveau fallu une période d'adaptation équivalente.





Si le temps présent est plus facile à lire, ce n'est pas le cas pour tout le monde. Certains éprouvent même de l'hostilité à l'égard de la narration au présent (j'ai déjà vu des gens dire qu'ils renonçaient à lire un livre dès qu'ils voyaient qu'il n'était pas écrit au passé).

Pour ma part, j'ai fini par m'y habituer, et au bout d'un moment, j'ai trouvé que le présent donnait du rythme à l'histoire et que le récit de Katniss aurait donné une autre impression s'il avait été écrit au passé. Moins d'immédiateté et plus de solennité, ce qui n'était pas le but recherché. Peut-être le temps présent fonctionne-t-il dans ce cas car il est combiné à la narration à la première personne du sujet.